Find My Country

May 19, 2006

Photo du jour: 6 mai, 2005

Filed under: Français — The Drifter @ 7:27 pm

Le crime est en croissance à Calgary, du moins c’est l’impression qu’on a. Bon nombre de citoyens de Calgary sont abonnés a des compagnies de sécurité et installent des barres devant leurs fenêtres. Est-ce que c’est le résultat inévitable du succès économique de l’Alberta ?

Ebay et ses pubs!

Filed under: Français — The Drifter @ 7:22 pm

Voyez par vous-même. Un ami m’en a parlé et je n’arrivais pas à le croire. J’ai fait la recherche 10 fois et devinez ce qui est en sorti…

May 3, 2006

Photo du jour: 25 avril 2006

Filed under: Français — The Drifter @ 10:35 am

Comme le ciel est beau vu de là-haut

vancouver sunsegt

April 24, 2006

L’esprit

Filed under: Français — The Drifter @ 8:09 am

Si vous demandez à un Montréalais ce qu’il pense de Toronto, vous allez probablement recevoir une réponse recyclee. Vous allez probablement entendre qu Toronto est une ville sans vie, sans couleur uniquement dédiée au culte du profit. Certains iront plus loin et se moqueront des Maple Leafs tout en évitant de parler des Expos. Montréal et Toronto ont toujours été relies d’une façon ou d’une autre, du moins depuis que les Britanniques ont pris le dessus. On dit souvent que ce qui différencie Montréal de Toronto c’est le fait que Montréal est française alors que Toronto est anglaise et que Montréal possède une ambiance plus joviale alors que Toronto est une ville surmenée. Certaines de ces comparaisons ne peuvent plus tenir dans le contexte actuel. . Montréal est une ville bilingue et Toronto a vu venir une bonne partie de l’élite montréalaise a partir des années 70. Ceci étant dit, Montréal garde un cachet, un je-ne-sais-quoi qui en fait une ville unique et distincte de Toronto.

Pour m’apercevoir de cette différence, je me suis promené, dimanche passe, dans le flanc Est du Mont-Royal. Derrière la statue de l’un des pères de confédération, Sir George Etienne Carter, j’ai trouve une bande bravant le mauvais temps pour battre tambour.

Personne n’est sur comment cette tradition de Tam Tam a commence ou pourquoi ou dans quel but. Ce qu’on sait, cependant, c’est que jeunes, vieux, maries et célibataires se rencontrent pour jouer de ce qu’il aiment: tambours, saxophone etc.

La danse est aussi au menu. Même que, par moment, les danseurs prenaient la scène centrale et ce sont les musiciens et les spectateurs les encourageaient.

C’est un fait que les couples apprécient la musique. Je pouvais voir le parc rempli de couples, c’était clair qu’ils avaient du bon temps. Peut être un peut trop. Je pouvais sentir bien plus que la joie (la marijuana, l’alcool, les cigarettes). L’odeur a atteint une telle intensité que je me suis dit que je devais retourner à ma chère université approuvée par Playboy, McGill.

A une distance d’ou j’étais, je pouvais voir une scène de bataille. En me rapprochant j’ai pu constaté de moi-même qu’il s’agissait de joyeux fanfarons qui prenaient plaisir à se battre en duel avec des armes en éponge. Dans une sorte de version médiévale de paint-ball, les perdants attendaient patiemment leurs tours en prenant parti pour l’un ou l’autre des adversaires.

On pouvait voir que certains prenaient les joutes très au sérieux. Un gentleman chevalier a même pris vingt minutes, même si aidé de deux sbires, pour s’équiper de son armure correctement.

C’est dans cet homme que j’ai vu la personnification de Montréal. Son attaque suivie d’un échec retentissant symbolisait, à mon avis, parfaitement les déboires de Montréal. Montréal est sans l’ombre d’un doute le pauvre cousin de Vancouver et Toronto. No commerces ferment plus tôt les dimanche, même si la religion a depuis longtemps disparu de l’agenda de la grande majorité des gens, et durant certains jours de la semaine. Les investissements dans l’immobilier rencontrent des obstacles légaux qui favorisent les locataires. Les tentatives pour faire de Montréal un centre majeur de la technologie de l’information on de quoi faire rougir. Le resultat est loin de faire l’orgueil avec des bâtiments presque vides. Malgré tout le cafouillage, Montréal reste un modèle ou les tensions ethniques ne sont pas aussi palpables qu’a Vancouver et Toronto et l’esprit de l’ancienne Ville-Marie n’est pas autant axe sur le capitalisme que dans la Ville Reine, un esprit de communauté tend a mieux se développer à Montréal.

Peut-être que Montréal choisit d’être pauvre pour être plus humaine envers ceux qui ont décidé d’y élire domicile.

Photo du jour: 19 avril 2006

Filed under: Français — The Drifter @ 8:07 am
port of montreal tugboat evening

Paisible scene du port de Montreal, le petit remorqueur mene le grand cargo.

Photo du jour; 18 avril 2006

Filed under: Français — The Drifter @ 7:53 am
olympic stadium montreal 1976

Temple des jeux de 1976, voici l’éléphant blanc de Montréal. Preuve d’une gloire passée ou de la bêtise des planificateurs?

Photo du jour: 17 avril 2006

Filed under: Français — The Drifter @ 7:51 am

Faites place aux étudiants en chaleur de McGill

March 29, 2006

Je vous souhaite la bienvenue à Find My Country!

Filed under: Français — The Drifter @ 7:12 pm

Je vous souhaite la bienvenue à tous et à toutes dans ce qui sera mon chez-moi en ligne pour les trois prochains mois.

Le Canada est un vaste pays contenu entre les océans Atlantique, Pacifique et Arctique. Notre patrie est le second plus grand pays au monde. Par contre, presque 75% de notre population est concentrée le long de la frontière américaine, ce qui nous laisse, pour la plupart, ignorants de la vaste masse quasiment inhabitée de la nation. Il est possible que ce soit pour cette raison que nous prenons une bonne partie de notre pays pour acquise. Ceci peut avoir des conséquences assez embarrassantes. Sans une bonne connaissance de ce pays qu’est le nôtre, nous, Canadiens, ne pouvons l’apprecier , nous porter garant de sa continuité et protéger ses trésors et ressources naturelles.

Si nous n’apprécions pas son unicité culturelle et linguistique, le Canada ne peut être uni face aux défis du 21e siècle. À cette fin, Find My Country présente une traduction en 5 langues. Non seulement en anglais et en français, mais dans des langues parlées par plusieurs des nouveaux venus de notre nation et aussi par d’autres qu’on a tendance à oublier quand ça nous convient. Le Canada n’embrasse pas le melting pot, comme son voisin du sud, mais le culturalisme. Cela signifie que nous, Canadiens, embrassons la diversité que toutes les cultures nous amènent. La langue, l’essence de la culture, est la contribution la plus palpable et la plus vehiculee. En embrassant ces langue, au lieu de les craindre, nous espérons pouvoir contrer notre ignorance collective. Bien que je ne puisse promettre que chaque article pourra être traduit dans chacune des langues, mon désir sincère est de pouvoir aider à remplir le gouffre qui existe entre tous les Canadiens et Canadiennes pour que nous puissions tous apprendre à apprécier ce pays qui me tient tant à cœur.

Find My Country est aussi pour nos amis d’ailleurs qui veulent venir visiter ce grand pays. Le Maestro et moi visiterons un grand nombre de sites touristiques canadiens pour que vous puissiez mieux planifier vos vacances. Find My Country n’est associé à aucune compagnie touristique, et n’a aucune relation avec quelque compagnie que ce soit. Vous pouvez compter sur notre honnêteté, franchiseet impartialité.

Nous mettrons, bientôt, à votre disponibilité le plan de notre voyage. Si vous pensez qu’il y a un endroit que nous devrions visiter ou si vous voulez que nous passions par votre ville, n’hésitez pas à nous envoyer un message via notre forum interactif. Si vous pensez pouvoir amener plus de gens à visiter notre site, ou si vous nous permettez de faire une entrevue avec vous, informez-nous via la page “A propos de nous”.

« Newer Posts

Powered by WordPress